友人の義弟さんが肝硬変で苦しんでいるという痛ましいニュースが飛び込んできました。38才、肝炎も飲酒歴もない健常者だったのが、突然だったそうです。その友人より、義弟さんの肝臓移植のためチャリティーファンドを設立し、ウェブサイトを作ったが、日本語ページを訳して欲しい、と頼まれ、昨日より取り掛かっています。http://www.savetaro.com/fr/
肝硬変に関して知識もなく、その症状、病状について専門用語が多いのでどうなるかと思いましたが、困ったときのウィキペディア、素晴らしいです。殆どの言葉の和訳、説明が見つかりました。正確さを欠くこともある、と言われているようですが、今回のケースのように時間との競争(3週間以内にお金を集め、米国の病院に払い込まないと間に合わない)の場合、大枠を説明できることの方が大切ですから、大変助かりました。
ウィキは情報提供者も情報テイク側も無料で、これも希望が持たせてくれる話だと思います。
日本語ページのアドレスはどちらでしょうか。
ReplyDelete私にもできることがあれば、是非寄付させて頂きたいとおもいます。
有難うございます。このサイトで日本語も盛られると思います。上部に「日本語」と選択すると、そのページに飛ぶようになっています。
ReplyDelete「5百円でもよいので、基金していただいて、お知り合いの方に「本当の話で、知っている人の義弟さんなの」と広めていただきたい、と本人も言っています。ネット・パワーをポジティブに使えるといいなぁ、と思っています。
本当に有難うございます。
このサイトd、日本語も「盛られ」ませんね、「見られる」でした。。。
ReplyDelete皆様に悲しいご報告があります。この書き込みで触れた、Savtaroの太郎さんは昨日他界されました。サイトでは仏語、英語のみですが、皆様から寄せられた基金をどう使うか報告するとあります。
ReplyDelete皆様からのご声援、援助に囲まれた太郎さんの最期、安らかな永眠に就かれた事を願うばかりです。